◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。
今天我们继续通过小故事来学一些单词,这个小故事跟蒙娜丽莎有关,具体的我们一起往下看看吧
艺术大师produce(产生),魅力从不reduce(减少),微笑无法reproduce(复制),人们被其induce(引诱),争先恐后introduce(引进)。
以上这几个单词都是学习中很常见的,下面我们就具体来看看与这些单词有关的短语吧!
这里的produce应该做名词“农产品、产品”等意思解释,native是“本地的”,所以native produce就是指大家每次回老家都要带的“土特产”。
Any diet that relies greatly on dairy produce will still carry a heavy carbon burden.
任何大量依赖于乳制品的饮食都会给碳带来负担。
General Motors was the first auto company in the United States to mass produce a modern electric car.
通用汽车是美国第一家批量生产现代电动汽车的汽车企业。
大家注意,可不要将其理解成“减少到...”,其本意是指“减少了”,跟减少到还是有很大区别的。“减少到”可以用“reduce to”,还是“迫使;使处于;归纳为”等意思。
The experts suggest that the temperature of cooling water be above 9 degree so that the energy consumption can reduce by 30%.
专家建议,将冷冻水温度调到9度以上,空调的耗电量可以降低30%。
madness的意思是“疯狂;愚蠢的行为”,induce有“诱导;引起;引诱;感应”等意思,induce madness就是“诱发疯狂”。
introduce除了“介绍”,还有“引进;提出;采用”等意思,所以introduce into本意就是“引进”。
Therefore, it is feasible in practice for folk customs to introduce into judicial adjudication.
因此,将民俗习惯引入司法裁判过程有着现实的可行性。
好了,今天的内容暂时就介绍到这里了,如果你觉得以上分享的内容对你有帮助,那就请给大白点个赞吧~谢谢啦!
◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。