introduce into(native produce是土特产)

作者:azt221066
围观群众:27
更新于

今天我们继续通过小故事来学一些单词,这个小故事跟蒙娜丽莎有关,具体的我们一起往下看看吧

native produce是“土特产”,那“dairy produce”是啥意思呢?

蒙娜丽莎

艺术大师produce(产生),魅力从不reduce(减少),微笑无法reproduce(复制),人们被其induce(引诱),争先恐后introduce(引进)。

以上这几个单词都是学习中很常见的,下面我们就具体来看看与这些单词有关的短语吧!

1、native produce

这里的produce应该做名词“农产品、产品”等意思解释,native是“本地的”,所以native produce就是指大家每次回老家都要带的“土特产”。

例句:

Do you require to take some Chinese native produce?

您想购买中国土特产业商品吗?

拓展:

(1)dairy produce 乳制品

例句:

Any diet that relies greatly on dairy produce will still carry a heavy carbon burden.

任何大量依赖于乳制品的饮食都会给碳带来负担。

(2)produce evidence 提出证据

例句:

A scientist must produce evidence in support of a theory.

科学家必须提出证据以支持其理论。

(3)mass produce批量生产

例句:

General Motors was the first auto company in the United States to mass produce a modern electric car.

通用汽车是美国第一家批量生产现代电动汽车的汽车企业。

native produce是“土特产”,那“dairy produce”是啥意思呢?

2、reduce by

大家注意,可不要将其理解成“减少到...”,其本意是指“减少了”,跟减少到还是有很大区别的。“减少到”可以用“reduce to”,还是“迫使;使处于;归纳为”等意思。

例句:

The experts suggest that the temperature of cooling water be above 9 degree so that the energy consumption can reduce by 30%.

专家建议,将冷冻水温度调到9度以上,空调的耗电量可以降低30%。

3、induce madness

madness的意思是“疯狂;愚蠢的行为”,induce有“诱导;引起;引诱;感应”等意思,induce madness就是“诱发疯狂”。

例句:

So you induce me madness about everything to do for you .

以致你使我疯狂地为你做每件事。

native produce是“土特产”,那“dairy produce”是啥意思呢?

4、introduce into

introduce除了“介绍”,还有“引进;提出;采用”等意思,所以introduce into本意就是“引进”。

例句:

Therefore, it is feasible in practice for folk customs to introduce into judicial adjudication.

因此,将民俗习惯引入司法裁判过程有着现实的可行性。

拓展:

introduce oneself 自我介绍

introduce myself 自我介绍

introduce yourself 自我介绍(介绍你自己)

好了,今天的内容暂时就介绍到这里了,如果你觉得以上分享的内容对你有帮助,那就请给大白点个赞吧~谢谢啦!

非特殊说明,本文版权归 原百分享网 所有,转载请注明出处.

本文分类: 话题

本文标题: introduce into(native produce是土特产)

本文网址: http://sshyvip.com/huati/2673.html

发表评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

网站分类
搜索
最新留言
    标签列表